GACC Registry Single Window e-Service | Home | GACC | FAQs | Login | Registry Signup | Contact us |

HS Code: 5906101000

Rubberized insulating tape, of a width not exceeding 20cm

用橡胶处理宽≤20cm纺织绝缘带;

  •  China 13-digits CIQ code of 5906101000:
  • HS code CIQ code CIQ Name CIQ Supervision Code

    5906101000

    999

    用橡胶处理宽≤20cm纺织绝缘带(纺织物胶粘绝缘带)
  •  China HS code 5906101000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无
  • CIQ Inspection Code CIQ Supervision Mode Foreign Producer GACC Register Foreign Exporter GACC Register Products Pre_market Approval Chinese Labeling & Formula CIQ Preview GACC Quarantine License


  •  China 8-digits HS code 59061010 Customs Classification Examples
  • 8-digits HS code Commodity Example of Chinese Name Specification

    59061010.

    用橡胶处理宽≤20cm纺织绝缘带

    59061010.

    绝缘胶带纺织 宽度≤20cm的纺织绝缘带

    59061010.

    绝缘胶带 纺织物,橡胶基粘胶纤维 Z0100343

    59061010.

    绝缘胶带 橡胶处理的纺织物,宽度≤20cm

    59061010.

    绝缘胶布 橡胶处理的纺织物,宽度≤20cm

    59061010.

    绝缘带 橡胶处理的纺织物,宽度≤20cm

    59061010.

    绝缘布胶带 宽1938mm,品牌TESA, 234.65-298.25g/m2,橡胶涂层25%

    59061010.

    胶带 用橡胶处理,非针织,非钩编 纺织布制,变压器绝缘用,宽17MM长

    59061010.

    胶带 橡胶处理的纺织绝缘带,宽≤20cm

    59061010.

    胶布 橡胶处理的绝缘带,宽度≤20cm

    59061010.

    胶布 橡胶处理的纺织绝缘带,宽≤20cm

    59061010.

    黑胶带 橡胶处理的纺织绝缘带,宽≤20cm

    59061010.

    黑胶布 橡胶处理的绝缘带,宽度≤20cm

    59061010.

    黑布条 纺织胶粘绝缘带 KC#1544648 宽3.2CM

    59061010.

    固定用粘接带 BHK8-046 橡胶处理纺织物胶粘绝缘带

    59061010.

    纺织物胶粘绝缘贴片 机织橡胶胶粘绝缘18*16MM电路板

    59061010.

    电线胶布 橡胶处理的绝缘带,宽度≤20cm

    59061010.

    电工胶布 机织 橡胶浸渍 绝缘带 幅宽1cm

    59061010.

    电工胶布 橡胶处理的绝缘带,宽度≤20cm
  •  Foreign Food Products Export China Compliance Services:
  • Project Authority Introduction Apply
    GACC Registration
    GACC
    In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;

    The first decree is the "
    Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).

    The second decree is the "
    Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249), which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.

    According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
    Chinese Labeling of imported food, then can pass  the China Customs Clearance process normally.

    Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
    Chinese Labeling CIQ Preview
    CIQ
    According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
    The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for inspection before customs clearance ;
    Ingresients Formula CIQ Preview
    CIQ
    According to China's food safety regulations, all imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
    Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
    During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared.
    Pre_market Approval of SAMR & MOA
    SAMR
    Special food categories need to apply for SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;

    Special food categories include:  Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.

    And genetically modified foods(GMOs), pet foods, animal feeds,etc.  Need to apply for "MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and obtain the corresponding licenses / certificates, then can be imported into China ;