GACC Registry Single Window e-Service | Home | GACC | FAQs | Login | Registry Signup | Contact us |

HS Code: 8408201090

Diesel engines for other uses with output power≥132.39kw [refers to compression-ignition internal combustion piston engines for the vehicles listed in Chapter 87(132.39kw=180hp)]

功率≥132.39kw其他用柴油机;

  •  China 13-digits CIQ code of 8408201090:
  • HS code CIQ code CIQ Name CIQ Supervision Code

    8408201090

    101

    功率≥132.39kw其他用柴油机(指87章车辆用压燃式活塞内燃发动机(132.39kw=180马力))(其他车辆零部件)

    8408201090

    102

    功率≥132.39kw其他用柴油机(指87章车辆用压燃式活塞内燃发动机(132.39kw=180马力))(柴油发动机)
  •  China HS code 8408201090 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无
  • CIQ Inspection Code CIQ Supervision Mode Foreign Producer GACC Register Foreign Exporter GACC Register Products Pre_market Approval Chinese Labeling & Formula CIQ Preview GACC Quarantine License


  •  China 8-digits HS code 84082010 Customs Classification Examples
  • 8-digits HS code Commodity Example of Chinese Name Specification

    84082010.90

    工程机械用柴油发动机/3408E 5XD04768

    84082010.90

    工程机械用柴油发动机/3408C 48W45368

    84082010.90

    扶桑混凝土搅拌车底盘用发动机( 功率257KW/台,total:771KW ENGIN

    84082010.90

    发动机/五十铃 S/1100609780/五十铃客车

    84082010.90

    柴油机(用于30座客车) ISME385 30,385马力,1900转/分钟

    84082010.90

    柴油发动机(客车用) 功率≥132.39KW

    84082010.90

    柴油发动机/北方旅游客车 WF/MD9M/9203CC

    84082010.10

    拖拉机用柴油发动机 压燃式,功率≥132.39K

    84082010.10

    柴油发动机 功率≥132.39kw拖拉机用

    84082010.02

    294千瓦≤功率<441千瓦的柴油发 400≤马力<600

    84082010.01

    输出功率在441千瓦及以上的柴油 600马力

    84082010.01

    带动泥浆泵的柴油机 输出功率500千瓦
  •  Foreign Food Products Export China Compliance Services:
  • Project Authority Introduction Apply
    GACC Registration
    GACC
    In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;

    The first decree is the "
    Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).

    The second decree is the "
    Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249), which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.

    According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
    Chinese Labeling of imported food, then can pass  the China Customs Clearance process normally.

    Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
    Chinese Labeling CIQ Preview
    CIQ
    According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
    The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for inspection before customs clearance ;
    Ingresients Formula CIQ Preview
    CIQ
    According to China's food safety regulations, all imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
    Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
    During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared.
    Pre_market Approval of SAMR & MOA
    SAMR
    Special food categories need to apply for SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;

    Special food categories include:  Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.

    And genetically modified foods(GMOs), pet foods, animal feeds,etc.  Need to apply for "MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and obtain the corresponding licenses / certificates, then can be imported into China ;