GACC Registry Single Window e-Service | Home | GACC | FAQs | Login | Registry Signup | Contact us |

HS Code: 6110110000

Knitted or crocheted pullovers, cardigans, waistcoats and similar articles,of wool

羊毛制针织或钩编的套头衫、开襟衫、马甲(背心)及类似品;

  •  China 13-digits CIQ code of 6110110000:
  • HS code CIQ code CIQ Name CIQ Supervision Code

    6110110000

    999

    羊毛制针织或钩编的套头衫、开襟衫、马甲(背心)及类似品
  •  China HS code 6110110000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无
  • CIQ Inspection Code CIQ Supervision Mode Foreign Producer GACC Register Foreign Exporter GACC Register Products Pre_market Approval Chinese Labeling & Formula CIQ Preview GACC Quarantine License


  •  China 8-digits HS code 61101100 Customs Classification Examples
  • 8-digits HS code Commodity Example of Chinese Name Specification

    61101100.99

    羊毛制针织非起绒女式套头衫ESPE 亚码100%羊毛

    61101100.99

    羊毛制女式针织套头衫 80%美利奴羊毛20%开什米

    61101100.99

    羊毛制女式针织开衫 80%美利奴羊毛20%开什米

    61101100.99

    套头衫,针织非起绒,女式 80%羊毛20%尼龙

    61101100.99

    男针织衫非起绒圆领套头 羊毛

    61101100.99

    男套头衫 70%毛 UMN209

    61101100.99

    男式羊毛制非起绒针织套衫,针织 80%羔羊毛20%尼龙

    61101100.99

    男式羊毛制非起绒针织开衫,针织 80%羔羊毛20%尼龙

    61101100.99

    男式V领套衫 AJ4513

    61101100.99

    男式V领背心 AJ4514

    61101100.99

    毛绒衫 男式针织,95%羊毛

    61101100.99

    开衫,针织非起绒,女式 80%羊毛20%尼龙

    61101100.99

    背心,针织非起绒,女式 80%羊毛20%尼龙

    61101100.99

    7G 纺毛衫片整套未缝合 40%羊毛30%丝20%兔毛10%茄士咩

    61101100.79

    羊毛制针织女毛衫,针织非起绒, 100%羊毛

    61101100.79

    羊毛针织或钩编非起绒女毛衫 非手工

    61101100.79

    女针织上衣非起绒有领开身 羊毛

    61101100.79

    女针织衫非起绒有领开身羊毛

    61101100.79

    女针织毛衣 非起绒开身/毛

    61101100.69

    羊毛针织或钩编非起绒男毛衫 非手工

    61101100.59

    羊毛针织或钩编非起绒马甲 非手工

    61101100.59

    女针织背心 非起绒鸡心套头/尼龙

    61101100.51

    羊毛手工针织非起绒马甲

    61101100.49

    针织圆领开长袖衫 2/30毛100%

    61101100.49

    羊毛针织或钩编起绒套头衫 非手工

    61101100.49

    羊毛针织或钩编起绒开襟衫 非手工

    61101100.49

    女式帽衫针织,含羊毛50%含丝50% TK-380

    61101100.49

    毛绒 纺衫 针织50%羊绒50%羊毛

    61101100.49

    毛绒 纺衫 针织30%羊绒70%毛

    61101100.49

    毛绒 纺衫 针织30%绒70%毛

    61101100.49

    毛绒 纺衫 针织,30%绒70%毛

    61101100.49

    毛绒 纺衫 30%绒70%毛 针织

    61101100.49

    开襟羊毛衫羊毛针织

    61101100.41

    羊毛制手工针织起绒套头衫

    61101100.39

    羊毛制针织或钩编起绒女毛衫 非手工

    61101100.39

    女士针织衫MOJO羊毛73%丝27% 货号J72-JSK122

    61101100.39

    女士针织衫MOJO羊毛55%腈纶45% 货号J72-JSK121

    61101100.39

    女式起绒针织衫 52%羊毛48%粘胶

    61101100.39

    女式毛衣 51%丝绸49%羊毛 354631

    61101100.39

    纯羊毛针织衫针织,羊毛制

    61101100.31

    羊毛制手工针织起绒女毛衫

    61101100.31

    女式毛衣 100%羊毛 354119

    61101100.29

    羊毛针织制或钩编起绒男毛衫

    61101100.29

    男式毛衣 51%丝绸49%羊毛 391612

    61101100.29

    纯羊毛男针织衫针织, 羊毛制 69903 彭得顿

    61101100.21

    羊毛制手工针织起绒男毛衫

    61101100.19

    羊毛制针织或钩编起绒马甲

    61101100.11

    羊毛制手工针织起绒马甲
  •  Foreign Food Products Export China Compliance Services:
  • Project Authority Introduction Apply
    GACC Registration
    GACC
    In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;

    The first decree is the "
    Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).

    The second decree is the "
    Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249), which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.

    According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
    Chinese Labeling of imported food, then can pass  the China Customs Clearance process normally.

    Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
    Chinese Labeling CIQ Preview
    CIQ
    According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
    The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for inspection before customs clearance ;
    Ingresients Formula CIQ Preview
    CIQ
    According to China's food safety regulations, all imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
    Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
    During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared.
    Pre_market Approval of SAMR & MOA
    SAMR
    Special food categories need to apply for SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;

    Special food categories include:  Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.

    And genetically modified foods(GMOs), pet foods, animal feeds,etc.  Need to apply for "MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and obtain the corresponding licenses / certificates, then can be imported into China ;