GACC Registry Single Window e-Service | Home | GACC | FAQs | Login | Registry Signup | Contact us |

HS Code: 8414901900

Other parts of the machines of subheadings No.84143011 to 84143014 or 84143090

84143011--3014及84143090的零件;

  •  China 13-digits CIQ code of 8414901900:
  • HS code CIQ code CIQ Name CIQ Supervision Code

    8414901900

    999

    84143011--3014及84143090的零件(指84143011-3014及84143090所列机器的其他零件)
  •  China HS code 8414901900 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: 无
  • CIQ Inspection Code CIQ Supervision Mode Foreign Producer GACC Register Foreign Exporter GACC Register Products Pre_market Approval Chinese Labeling & Formula CIQ Preview GACC Quarantine License


  •  China 8-digits HS code 84149019 Customs Classification Examples
  • 8-digits HS code Commodity Example of Chinese Name Specification

    84149019.

    中间板 4280U H011A

    84149019.

    制冷压缩机机体 型号:3000587/576

    84149019.

    制冷压缩机机壳 型号:3133912/613

    84149019.

    制冷压缩机机壳 型号:3115096/5109

    84149019.

    压缩机用油分离器(HENRY牌) S-5202/3/4,S5292/4

    84149019.

    压缩机用限位器 4808U-C001A

    84149019.

    压缩机用涡旋盘、涡旋盘轴芯

    84149019.

    压缩机用其他精密铸件

    84149019.

    压缩机用排气坐圈

    84149019.

    压缩机用壳体 500059-00

    84149019.

    压缩机用集尘圈

    84149019.

    压缩机用挡圈 8012 7115 104002

    84149019.

    压缩机零件(中间板) 4280U-H011A

    84149019.

    压缩机零件(油分壳体) 用于空调压缩机

    84149019.

    限位片 4808U-A002A

    84149019.

    汽车空调压缩机用转子 钢制,无品牌,VS-16

    84149019.

    汽车空调压缩机用斜板 Q506VS2BD/AD

    84149019.

    汽车空调压缩机用斜板 Q506VS2BC

    84149019.

    汽车空调压缩机用斜板 Q506VS2AC

    84149019.

    汽车空调压缩机用斜板 Q506MAXAA

    84149019.

    汽车空调压缩机用斜板 Q506HSVYA

    84149019.

    汽车空调压缩机用消音器 446201-0040-UW

    84149019.

    汽车空调压缩机用前缸盖 型号:047116-0850

    84149019.

    汽车空调压缩机用轮毂 447410-1140-UWX1/UWX2

    84149019.

    汽车空调压缩机用铝制集合管 HS-15

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 铝合金制F544NA5DA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 铝合金制F543AJWDA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 铝合金制,F544NA5DA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 铝合金制,F544CBXDA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 铝合金制,F543RAXDA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 铝合金制,F543AKYDB

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 F544NA5DC

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 F544NA5DA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 F544GGXDA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 F543NA5CA

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 F543AKYDB铝合金制

    84149019.

    汽车空调压缩机用集合管 F543AJWDA

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞帽 VS-16铝制 无品牌

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞帽 VS-16,铝制,无品牌

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞壳体 VS-16,铝制,无品牌

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞 铝合金制,Q511CD1AA

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞 铝合金制Q511CD1AA

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞 VS-16铝制 无品牌

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞 VS-16,铝制,无品牌

    84149019.

    汽车空调压缩机用活塞 Q511AJWDA

    84149019.

    汽车空调压缩机用滑履 型号:047034-0850-RP

    84149019.

    汽车空调压缩机用过滤网 型号:014300-3970-RP

    84149019.

    汽车空调压缩机用缸体 47112-0020

    84149019.

    汽车空调压缩机用侧板 型号:116576-3852/3862-UW

    84149019.

    汽车空调压缩机用侧板 型号:017661-3730-RP

    84149019.

    汽车空调压缩机前壳体 铝合金制,F520VS2AA

    84149019.

    汽车空调压缩机前壳体 铝合金制F520VS2AA

    84149019.

    汽车空调压缩机前壳体 F520VS2AA,铝合金制

    84149019.

    汽车空调压缩机后壳体 铝合金制,F519VS2AA

    84149019.

    汽车空调压缩机后壳体 铝合金制F519VS2AA

    84149019.

    汽车空调压缩机后壳体 F519VS2AA,铝合金制

    84149019.

    汽车空调压缩机固定簧片用固定板 E504VS2BA

    84149019.

    汽车空调缩机用斜板 Q506VS2BC

    84149019.

    空调压缩器盘毂 976443K120

    84149019.

    空调压缩机零件:排气消声器 SC02C189P01

    84149019.

    空调皮带护罩 73741FE001

    84149019.

    缸体CYLINDER BLOCK(品牌:SANDEN 型号1351-0010

    84149019.

    电液转换器(压缩机备件) 8EH-10/5BH-5/5CL-4/5BH-4
  •  Foreign Food Products Export China Compliance Services:
  • Project Authority Introduction Apply
    GACC Registration
    GACC
    In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;

    The first decree is the "
    Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).

    The second decree is the "
    Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249), which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.

    According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
    Chinese Labeling of imported food, then can pass  the China Customs Clearance process normally.

    Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
    Chinese Labeling CIQ Preview
    CIQ
    According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
    The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for inspection before customs clearance ;
    Ingresients Formula CIQ Preview
    CIQ
    According to China's food safety regulations, all imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
    Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
    During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared.
    Pre_market Approval of SAMR & MOA
    SAMR
    Special food categories need to apply for SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;

    Special food categories include:  Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.

    And genetically modified foods(GMOs), pet foods, animal feeds,etc.  Need to apply for "MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and obtain the corresponding licenses / certificates, then can be imported into China ;