GACC Registry Single Window e-Service | Home | GACC | FAQs | Login | Registry Signup | Contact us |

HS Code: 8536100000

Fuses for a voltage not exceeding 1000 volts

熔断器(电压不超过1000伏);

  •  China 13-digits CIQ code of 8536100000:
  • HS code CIQ code CIQ Name CIQ Supervision Code

    8536100000

    999

    熔断器(电压不超过1000伏) L/
  •  China HS code 8536100000 CIQ Inspection and Quarantine Requirements: L/
  • CIQ Inspection Code CIQ Supervision Mode Foreign Producer GACC Register Foreign Exporter GACC Register Products Pre_market Approval Chinese Labeling & Formula CIQ Preview GACC Quarantine License

    L

    Imported commodities pre-market approval verification
    民用商品入境验证

    Required

    Required

  •  China 8-digits HS code 85361000 Customs Classification Examples
  • 8-digits HS code Commodity Example of Chinese Name Specification

    85361000.

    自动熔断器(电压32V) 品牌:PUDENZ,N 105 255.05 80A

    85361000.

    自动熔断器 用于电压≤1000V

    85361000.

    熔座 用于电压≤1000V

    85361000.

    熔丝管 用于电压≤1000V

    85361000.

    熔断器(24V) HM32 3.2A FUSE FOR OUT-11

    85361000.

    熔断器(接线盒用) BUSSMANN牌 BK/ATC-20 32V

    85361000.

    熔断器(电压220V) MB3-220A

    85361000.

    熔断器(12V) C/B 30A-20011

    85361000.

    熔断器 耐压250V NEC牌 SF240E

    85361000.

    熔断器 用于电压≤1000V

    85361000.

    熔断器 BUSS牌 600V

    85361000.

    熔断开关 用于电压≤1000V

    85361000.

    库柏博仕牌电路保护装置:保险管 TDC180-BS1362(240V)

    85361000.

    飞机零件:熔断器(36V以下)

    85361000.

    断路器 用于电压≤1000V熔断

    85361000.

    电压<1000伏的保险管 5580542Z01

    85361000.

    电视机用熔断器 1812SMD200F

    85361000.

    保险座 用于电压≤1000V

    85361000.

    保险丝座 用于电压≤1000V

    85361000.

    保险丝连座 用于电压≤1000V

    85361000.

    保险丝管 用于电压≤1000V

    85361000.

    保险丝(低于36V/保护电路装置) 3K8782

    85361000.

    保险丝(50A) 82211FC050

    85361000.

    保险丝12V/沃尔沃 W/9441938/沃尔沃P1X

    85361000.

    保险丝/丰田(12V) W/82618-52020等/TY

    85361000.

    保险丝/大众/小轿车用 中央配电 W/N10525502/大众 TOURAN

    85361000.

    保险丝/大众/车厢电网控制器用保 W/N10261503/大众 POLO

    85361000.

    保险丝,品牌SONY,数码摄像头用. 型号1-576-415-21,电压<36V.

    85361000.

    保险丝(用于保护电路,防止断路, 0910-01029,电压<1000V

    85361000.

    保险丝(用于保护电路,防止断路, 0910-01017,电压<1000V

    85361000.

    保险丝(用于保护电路,防止断路, 0910-01011,电压<1000V

    85361000.

    保险丝(用于保护电路,防止断路, 0910-01003,电压<1000V

    85361000.

    保险丝(电压<1000V,切断电流,保

    85361000.

    保险丝(电车用) Y00007630

    85361000.

    保险丝(60A) GJ6G67S99

    85361000.

    保险丝 LITTELFUSE牌 600V 型号:KLKD030.T

    85361000.

    保险丝 BUSSMANN牌 690V 型号:170M4465

    85361000.

    保险盒 用于电压≤1000V

    85361000.

    保险管(250V) 4AMP 250V GSC-4

    85361000.

    保险管 用于电压≤1000V

    85361000.

    保险胆 用于电压≤1000V

    85361000.

    LITTELFUSE熔断器/电压:25V 023003.5MXP/用於工业电脑
  •  Foreign Food Products Export China Compliance Services:
  • Project Authority Introduction Apply
    GACC Registration
    GACC
    In April 2021, the General Administration of Customs of China (GACC) released two revised decrees;

    The first decree is the "
    Regulations on the Registration and Administration of Overseas Producers of Imported Food " (GACC Decree 248), which will require all overseas food manufacturers, processors, and storage facilities to register with the General Administration of Customs of China (GACC).

    The second decree is the "
    Administrative Measures on Import and Export Food Safety" (GACC Decree 249), which covers a broad range of requirements on food exports to China, including overseas facilities registration, record filing by importers and exporters, quarantine and inspection, and product labeling.

    According to the provisions of GACC Decree 249 Article 15, the GACC registration number of overseas production enterprises needs to be printed on the
    Chinese Labeling of imported food, then can pass  the China Customs Clearance process normally.

    Both Decree 248 and Decree 249 are slated to enter into force on January 1, 2022.
    Chinese Labeling CIQ Preview
    CIQ
    According to the requirements of the "Chinese Food Safety Law", all imported food must have Chinese labeling, and the elements of the Chinese label must comply with the relevant label regulations and GB standards;
    The Chinese labeling samples must be submitted to CIQ for inspection before customs clearance ;
    Ingresients Formula CIQ Preview
    CIQ
    According to China's food safety regulations, all imported food formula ingredients must in the NHC ( National Health Commission of China ) approved list, including food additives, edible colorings, nutritional supplements, etc
    Moreover, the NHC has strict regulations on each food additive ingredient, which category of food can be used, and the limit of the content used;
    During the China Customs clearance process, the CIQ (Inspection and Quarantine Bureau of China) will inspect the ingredients formula list of each imported food, If does not meet the requirements of formula ingredients, It will not be cleared.
    Pre_market Approval of SAMR & MOA
    SAMR
    Special food categories need to apply for SAMR registration, and only after obtaining SAMR approval, then can be sold in China legally ;

    Special food categories include:  Infant Formula Food, Nutritional supplements (Dietary supplements), Functional Health Food, Special Medical Purpose (FSMP), etc.

    And genetically modified foods(GMOs), pet foods, animal feeds,etc.  Need to apply for "MOA-Ministry of Agriculture of China" registration and obtain the corresponding licenses / certificates, then can be imported into China ;